|
أختيار الاستال من هنا
|
روسيا اليوم | الجزيرة | ناشونال جيوغرافيك | المملكه | رؤيا | الاقصى | الكوفيه | الرياضيه | عمون | يوتيوب | مركز رفع الصور |
منتدى اللغة الانجليزيه اللغه الانجليزيه وادابها وكل ما يتعلق بهل من علوم واداب والأسئلة و الحلول ، الابتكارات ، مراكز تدريب وتعليم ، كتب ، مراجع ، الترجمه ، طرق التدريس ، امتحانات ، طرق مذاكره خاصه للغة الانجليزية ... |
كاتب الموضوع | م.محمود الحجاج | مشاركات | 0 | المشاهدات | 2589 | | | | انشر الموضوع |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
25-11-2007, 07:50 | رقم المشاركة : ( 1 ) | ||||||||||||||||
مؤسس الشبكة
|
أمــثــلـه بالــعــربــي ومـعــناهــا بـالانــجليزيه
أمــثــلـه بالــعــربــي ومـعــناهــا بـالانــجليزيه The absent party is not faultY >>>>الغايب عذره معه Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة Address people in the ******** they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع A chip of the old block>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف Do as you would be done>>>>عامل الناس كا تحب أن يعاملوك Cut your coat according to your cloth>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية To err is human>>>> كل ابن آدم خطاّء Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة Don’t put your head in the lions mouth>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار المصدر: شبكة ومنتديات صدى الحجاج |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
الموضوع الحالى: أمــثــلـه بالــعــربــي ومـعــناهــا بـالانــجليزيه -||- القسم الخاص بالموضوع: منتدى اللغة الانجليزيه -||- المصدر: شبكة ومنتديات صدى الحجاج -||- شبكة صدى الحجاج |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
|
عدد الزوار والضيوف المتواجدبن الان على الشبكة من الدول العربيه والاسلاميه والعالميه
انت الزائر رقم
كل ما يكتب في المنتديات لا يعبر بالضرورة عن رأي إدارة شبكة ومنتديات صدى الحجاج
شبكة ومنتديات صدى الحجاج لا تنتمي لاي حزب او جماعه او جهة او معتقد او فئه او
مؤسسة وانما تثمل المصداقيه والكلمه الحرة
...